Beszelt nyelv

A fordítások - bármilyen ok nélkül - a típusukhoz kétségtelenül megkövetelik az idegen nyelv kiváló tanulását, annak kulturális összefüggéseivel együtt. Vannak olyan fordítások is, amelyek több stresszes, kevésbé hajlandóra fordulnak, és amelyek fordítónak száz százalékos elkötelezettséget igényelnek, és amelyek szintén széles stresszből állnak. Milyen fordításokról beszélünk? Ezért vannak egymást követő tréningek.

Mi az?

A egymás utáni tolmácsolás betartja a tolmácsolás kategóriáját. Ez a tény már sok stresszt kíván a fordító számára. Az ilyen fordítások az utóbbira támaszkodnak, amikor a beszélõ elsõként beszél, és mivel hallgat, a fordító az egyetlen tartalmat továbbítja a hallgatóknak, de most a célnyelvre fordítja. A beszélõ természetesen tökéletesen tudatában van annak, hogy megfelelõ szünetekre van szükség, amelyek megfelelnek az utolsónak is, függetlenül attól, hogy a fordító átadja-e az információkat, biztosítja-e számukra a fordítást vagy csak hallgatja-e, de emlékszik az okára, amiért emlékszik, továbbítja a lefordított tartalmat.

Könnyűek-e az ilyen fordítások?

Természetesen ezek nem könnyűek, még akkor is, ha a halasztott cselekvés alacsony, nem specializálódott. A kortárs fordításoknak figyelembe kell venniük azt a tényt, hogy a fordítónak tökéletesen ismeri a nyelvet. Nincsen szótára a rendelkezésére, mint kollégái, akik az irodában élnek és néhány dokumentumot fordítanak. Még nem itt az ideje gondolkodni ezen. A fordítást itt és most kell elvégezni. Nem egyeztetett 24 vagy 48 órán belül. De természetesen lépj lépést a hallgatókkal. A fordító nemcsak olyan ember élni akarja, aki tökéletesen ismeri a nyelvet, hanem önkontrollos, ellenálló a hivatás számára, és nem rendelkezik azzal, amit hall.

Az egymást követő információ nehéz. De vannak olyanok is, akik tökéletesen megértették az ilyen fordítás művészetét. Lengyelországban kétségkívül sok nagyszerű fordítónk van, akik a legmagasabb szintű pozíciókat töltik be. Különböző típusú üzleti találkozókon, sajtótájékoztatókon vagy tárgyalásokon találkozunk velük.